海外华文媒体走进金庸故居 共话东西方侠义道
中华新闻网 2024-03-24 21:27
时值金庸先生100周年诞辰,18日,参加海外华文媒体看浙江活动的三十余家海外华文媒体代表,来到位于浙江嘉兴海宁的金庸故居,探访这位武侠小说大师出生和成长的地方,感悟传奇武侠精神。 作为“金庸迷”,黄冠杰看到珍贵手稿时,仔细辨认其中内容。在深入了解金庸生平故事后,他决定将一本《书剑恩仇录》故乡版带回法国。 金庸的武侠小说曾被翻译成英语、法语、日语、葡萄牙语等,其小说改编的影视作品、漫画也深受海内外读者欢迎。 “2018年,葡萄牙语的金庸武侠小说《射雕英雄传》开始发行,我立刻去书店买了几本送给朋友,和他们分享我心中的侠义江湖。”葡萄牙《葡华报》记者于雪纯说,“文学作品的多语种化、传播媒介的多样化将有利于扩大其在海外的传播范围,帮助中外文化在交流交往时,多一些理解和包容。” 对很多华侨华人而言,金庸的武侠小说伴随着他们的成长,是他们儿时的“童话书”。如何帮助中国文学“破圈”也成为现场海外华文媒体代表探讨的话题。 “中华美食享誉全球,可以从‘还原’书中的菜肴入手,开设红楼梦的‘红楼宴’,金庸的‘武侠宴’,利用视觉、嗅觉、味觉,激发海内外宾客对中国文学作品的兴趣,扩大中国文学‘朋友圈’。”华人头条记者李毓灵说。 在迪拜中阿卫视台长杨威看来,可以以金庸百年诞辰为契机,推动中外文学共话世界“江湖”侠义道。
“公平正义是各国人民共同的追求,呈现在文学影视作品里,就‘化身’成了《星球大战》《哈姆雷特》《射雕英雄传》。”杨威建议,通过跨时空、跨国界的交流讨论,了解各国文学影视作品背后的历史与价值,在文化差异中探寻开放包容之道。 |
上一篇:海外华文媒体走进“阳明故里” 触摸“年轻态”阳明文化
下一篇:四川省第九次归侨侨眷代表大会开幕 王晓晖连小敏出席并讲话
评论排行
- · 盛世国宴红西凤 (2023-12-18)
- · 博鳌亚洲论坛发布旗舰报告 20 (2023-03-28)
- · 中医药在湖北新冠肺炎防治中发 (2020-03-03)
- · 海外华文媒体参访誉有秦东大地 (2023-04-09)
- · 2023RCEP地方政府暨友城合作(黄 (2023-06-10)
- · 芜湖市侨联领导拜访安徽工程大 (2023-04-24)
- · 浙江省杭州市萧山区借力数字政 (2023-01-12)
- · “2022世界侨商海南行暨创业中华 (2022-07-29)
- · 舌尖上的海南彰显海南文化的博 (2022-12-03)
- · 为什么中国会有“马背上的法庭 (2019-09-20)
- · 优化服务 打造“有温度”的人才 (2023-04-27)
- · 一起联署!要求加拿大放人! (2021-08-19)